Particles
は (wa) が (ga) を (o) に (ni) で (de) へ (e) の (no) と (to) も (mo) から (kara) まで (made) さえ (sae) か (ka) だけ (dake) しか (shika) ばかり (bakari) こそ (koso) に ついて (ni tsuite) ね (ne) よ (yo)
Particles
1/20
は (wa)
Topic Marker

The は particle marks the topic of the sentence (what the sentence is about). It's also used to highlight known information or for general statements.

Think of it as:

  • "As for X..."
  • "Speaking of X..."
  • "Regarding X..."

is pronounced as "wa", not "ha" when used as a particle.

It does NOT mark the subject, but the main focus of the sentence.

わたし がくせい です。
Watashi wa gakusei desu.
I am a student.

いぬ すき です。でも ねこ すきじゃない。
Inu wa suki desu. Demo neko wa suki janai.
I like dogs, but I don’t like cats.

 

Particles
2/20
が (ga)
Subject Marker

The が particle marks the subject of a sentence - who or what is performing the action, especially when introducing new information. It emphasizes the subject.

 Think of it as:

  • "X is the one that..."

Some expressions always use to mark the subject of the emotion or ability: suki, jōzu, wakarimasu, hoshii.

The particle is also used to mean "but" in formal speech. In casual speech, けど or けれど are more common.

たなかさん きました。
Tanaka-san ga kimashita.
Tanaka came.

vs は:

好きです。
Inu ga suki desu.
Dogs are what I like.

好きです。
Inu wa suki desu.
Regarding dogs, I like them

Particles
3/20
を (o)
Object Marker

The を particle marks the direct object of a verb (the object of an action).

Think of it as:

  • "What is being [verb]ed?"
  • "What is receiving the action?"

is mandatory with transitive verbs (what is being acted upon).

will be used with intransitive verbs (what happens by itself).

ご飯食べます。
Gohan o tabemasu.
I eat (what) a meal.

> I eat what? A meal.

Particles
4/20
に (ni)
Direction, Time, & Destination

The particle is used to indicate where someone or something is going, a specific time (time, date, year), a location (place of existence), a receiver (of an action).

Think of it as:

  • Where to
  • Where at / Where is it
  • Where into / onto
  • When exactly
  • To whom
  • In order to

can also be used for indicating purpose. But at N5 level we will prioritize the -tai form or "no tame ni".

友達の泊まりました。
Tomodachi no ie ni tomarimashita.
I stayed at my friend’s house.

6時起きます。
Roku-ji ni okimasu.
I wake up at 6 o’clock.

学校先生がいます。
Gakkō ni sensei ga imasu.
There is a teacher at school.

先生質問をしました。
Sensei ni shitsumon o shimashita.
I asked the teacher a question.

Particles
5/20
で (de)
Location & Means Marker

The で particle marks the place of action, the method and the means (extend to tools / cause / reason).

Think of it as:

  • Where something happens
  • How you do something
  • What you use
  • Because of what

Be careful not to confuse place of action (de) and destination (ni)

学校勉強します。
Gakkō de benkyō shimasu.
I study at school.

電車行きます。
Densha de ikimasu.
I go by train.

ペン書きます。
Pen de kakimasu.
I write with a pen.

病気休みました。
Byōki de yasumimashita.
I missed work because of illness.

Particles
6/20
へ (e)
Direction Marker

The particle (pronounced "e") marks the direction or goal of movement. It's often translated as "to".

Think of it as:

  • Where you're heading
  • What you're approaching
  • The goal or target of movement

and can both mark destinations, but:

  • = Emphasizes arrival or final location
  • = Emphasizes direction / heading toward something

東京行きます。
Tōkyō e ikimasu.
I’m going to Tokyo.

空港急ぎます。
Kūkō e isogimasu.
I’m hurrying toward the airport.

帰ります。
Ie e kaerimasu.
I’m going back home.

会社向かっています。
Kaisha e mukatte imasu.
I'm heading to the office.

Particle
7/20
の (no)
Possession / Attribution

The particle connects two nouns, indicating that the first noun modifies or belongs to the second. It works like the English possessive "'s" or "of."

Think of it as:

  • "’s" as in "someone's"
  • "of" as in "the door of the car"
  • "from / related to" when showing origin or category
  • の always connects two nouns.
  • When used between two people’s names or items, the order is backward from English: e.g., "my friend's book" → ともだちの ほん.
  • の can chain multiple times: わたしの ともだちの いぬ (my friend's dog).

わたしのいぬは かわいいです。
Watashi no inu wa kawaii desu.
My dog is cute.

にほんごのがくせいです。
Nihongo no gakusei desu.
I am a student of Japanese.

せんせいのくるまは あそこです。
Sensei no kuruma wa asoko desu.
The teacher’s car is over there.

Particle
8/20
と (to)
With / And / Quotation Marker

The particle has several key uses, most commonly connecting nouns, indicating companions and marking / quoting thoughts.

Think of it as:

  • "And" when listing things
  • "With" when doing something together
  • "That..." when quoting or saying what someone thinks or says
  • Common verbs that use for "that": iu (meet), omou (think), kiku (to hear / ask), kimeru (to decide), shinpai suru (to worry), kanjiru (to feel)

パンコーヒーを食べました。
Pan to kōhī o tabemashita.
I ate bread and coffee.

彼女映画を見ました。
Kanojo to eiga o mimashita.
I watched a movie with my girlfriend.

明日行こう思っています。
Ashita ikō to omotteimasu.
I'm thinking that I’ll go tomorrow.

彼は先生は来ない聞きました
Kare wa sensei wa konai to kikimashita.
He heard that the teacher isn’t coming.

Particles
9/20
も (mo)
Also / Too / Even

The particle shows inclusion, similarity, or sometimes emphasis ("even...").

Think of it as:

  • "Also" / "Too" → adding to what was said before
  • "As well" → showing similarity
  • "Even" → emphasizing something unexpected or extreme

is not to be mistaken with もう which means "already".

学生です。
Watashi mo gakusei desu.
I’m a student too.

パンを食べました。ケーキ食べました。
Pan o tabemashita. Kēki mo tabemashita.
I ate bread. I also ate cake.

英語日本語も話せます。
Eigo mo Nihongo mo hanasemasu.
I can speak both English and Japanese.

子供知っています。
Kodomo mo shitteimasu.
Even a child knows.

彼は「行きます」言いました。
Kare wa "ikimasu" to iimashita.
He said, "I'm going."

Particles
10/20
から (kara)
From / Since Marker

The particle から marks the starting point of an action, time, place, or event.

Think of it as:

  • "From" (place or time)
  • "Starting at..."
  • "Since..."

It can also express a cause.

10時から始まります。
Jū-ji kara hajimarimasu.
It starts from 10 o’clock.

学校から帰ります。
Gakkō kara kaerimasu.
I’ll return from school.

明日から休みです。
Ashita kara yasumi desu.
I’m off starting tomorrow.

ここから行きましょう。
Koko kara ikimashō.
Let’s go from here.

Particles
11/20
まで (made)
Until / To / Even

The particle まで marks the ending point of an action, time, place, or range. It can also mean “even” when used for emphasis, suggesting surprise or extremity.

Think of it as:

  • "To..."
  • "Until..."
  • "Up to that point"
  • "Even..."

Don’t confuse まで (until) with までに (by [a deadline])

5時まで働きます。
Go-ji made hatarakimasu.
I work until 5 o’clock.

まで歩きます。
Eki made arukimasu.
I walk to the station.

明日までに終わりますか?
Ashita made ni owarimasu ka?
Will it be finished by tomorrow?

ここまでです。
Koko made desu.
It's up to here.

バスまでおくれました。
Basu made okuremashita.
I was even late for the bus.

Particle
12/20
さえ (sae)
Even

The particle さえ means “even”, highlighting something that’s unexpected or extreme. It shows that something surprising is included in the scope.

  • Stronger than まで — emphasizes something surprising or extreme
  • Usually follows a noun (or noun + particle)
  • Can also be used in conditional forms (〜さえすれば = "if only...")
  • Sounds a bit literary or formal in some contexts

こどもさえわかります。
Kodomo sae wakarimasu.
Even a child can understand.

テスト の ひ に、なまえ さえ かきません でした。
Tesuto no hi ni, namae sae kakimasen deshita.
I didn’t even write my name on the test.

Particle
13/20
か (ka)
Or

The particle can be used between two or more nouns, phrases, or even clauses to indicate a choice or alternative — equivalent to “or” in English.


[Option A] か [Option B] → "A or B"
Can be repeated for multiple options:
A か B か C

  • Do not confuse this with sentence-ending か, which turns a sentence into a question.
  • When listing choices with , the final can sometimes be dropped in casual speech.
  • It can also appear with verbs or full clauses when offering full-sentence alternatives.

コーヒー おちゃ、どちら が いい です か?
Kōhī ka ocha, dochira ga ii desu ka?
Would you like coffee or tea?

あした いく か、いかない か、まだ わかりません。
Ashita iku ka, ikanai ka, mada wakarimasen.
I don't know yet whether I’ll go or not tomorrow.

でんしゃ バス で いけます。
Densha ka basu de ikemasu.
You can go by train or bus.

Particle
14/20
だけ (dake)
Only / Just

The particle だけ means “only” or “just”, used to limit what's being talked about. It emphasizes that nothing more than the specified thing is included.

Think of it as:

  • “Just X”
  • “Only X and no more”
  • だけ is placed after the item being limited.
  • When used with verbs, the verb should be in positive form.

パンだけたべました。
Pan dake tabemashita.
I ate only bread.

ひとつだけください。
Hitotsu dake kudasai.
Just one, please.

Particle
15/20
しか (shika)
Nothing but / Only

しか is used to express “nothing but” or “only,” but it’s always paired with a negative verb. It strongly emphasizes exclusivity.

Think of it as:

  • “Nothing but X”
  • “Only X (and that’s not enough)”
  • Unlike だけ, it requires a negative form.

みずしかのみません。
Mizu shika nomimasen.
I drink nothing but water.

ひとりしかいません。
Hitori shika imasen.
There is only one person.

Particle
16/20
ばかり (bakari)
Just / Only / Nothing but

ばかり means “just”, “only”, or “nothing but.” It emphasizes that something happens a lot, excessively, or was recent.

  • Implies excess, so it can carry a negative nuance: “nothing but TV…”
  • When used after a past verb, it means "just did X" (recent action)
  • Be careful not to confuse with だけばかり feels more emotional or exaggerated

テレビばかり見ています。
Terebi bakari miteimasu.
I watch nothing but TV.

食べたばかりです。
Tabeta bakari desu.
I just ate.

Particle
17/20
こそ (koso)
This very thing / Especially this

こそ is used to strongly emphasize what comes before it — like saying “this very thing” or “especially this” in English.

Think of it as:

  • “This is the one that…”
  • “It is exactly this…”
  • Used for strong emphasis — especially in contrasts or emotional statements
  • Can follow nouns, time expressions, and even

今年こそ、日本に行きたいです。
Kotoshi koso, Nihon ni ikitai desu.
This year for sure, I want to go to Japan.

あなたこそ、わたしの たいせつ な ともだち です。
Anata koso, watashi no taisetsu na tomodachi desu.
You, and no one else, are my dear friend.

Particle
18/20
に ついて (ni tsuite)
About / Concerning / Regarding

に ついて is a phrase that means “about”, “concerning”, or “regarding” something. It marks the topic of explanation, thought, or discussion.

Think of it as:

  • "What are we talking/learning/asking about?"

[Noun] に ついて [Verb]

  • Do not use it like は — it’s more specific than a general topic
  • You can extend it with に ついての [noun] to modify a noun

この ほん は 日本 の れきし について です。
Kono hon wa Nihon no rekishi ni tsuite desu.
This book is about Japanese history.

先生 と しょうらい について はなしました。
Sensei to shourai ni tsuite hanashimashita.
I spoke with the teacher about my future.

かれ について なにか しっていますか?
Kare ni tsuite nanika shitteimasu ka?
Do you know anything about him?

Particle
19/20
ね (ne)
Confirmation / Empathy Tag

The sentence-ending particle is used to seek agreement, confirm shared knowledge, or show empathy. It adds a soft, friendly tone and often invites a response like “right?” or “isn’t it?”

Think of it as:

  • “Right?”
  • “Isn’t it?”
  • “You know?”
  • Softens a statement, making it more friendly or inclusive.
  • Don’t confuse with よ, which is more assertive or informative.
  • Use intonation: a rising tone can make it more questioning.
  • Alternatively, ねえ can be used at the start of a sentence to draw attention or express emotion.

いい天気です
Ii tenki desu ne.
It’s nice weather, isn’t it?

あなたも来る
Anata mo kuru ne?
You’re coming too, right?

その映画、よかった
Sono eiga, yokatta ne.
That movie was good, wasn’t it?

これはあなたのかばんだよね
Kore wa anata no kaban da yo ne?
This is your bag, right?

ねえ、見て!雪が降ってる!
Nee, mite! Yuki ga futteru!
Hey, look! It’s snowing!

Particle
20/20
よ (yo)
Assertion / Emphasis Marker

The sentence-ending particle is used to emphasize information, assert a statement, or give new information the speaker believes the listener doesn’t know. It adds confidence or insistence to what you're saying.

Think of it as:

  • “You know!”
  • “I’m telling you.”
  • “Definitely!”
  • Can sound pushy if overused; tone and context matter.
  • Often used to correct, encourage, or alert someone.
  • Don’t confuse with ね, which seeks agreement rather than emphasizes.

これはおいしい
Kore wa oishii yo!
This is delicious, you know!

明日は休み
Ashita wa yasumi yo.
Tomorrow’s a holiday, just so you know.

だいじょうぶ
Daijoubu yo.
It’s okay, really.